- независимый сайт отзывов о компаниях
Компания просмотрена: 11779 раз

Транслинк

Москва, Строченовский Бол. переулок, 7, оф. № 901
Показать на карте
+7 (495) 668-13-78
  • Положительных: 14 отзывов
  • Отрицательных: 11 отзывов
  • Не участвуют в рейтинге: 24 отзыва
НАПИСАТЬ ОТЗЫВ
Отзывы клиентов про Транслинк
Алексей
09.01.2021
Техническим переводом инструкции для конструктора из дерева занимались специалисты компании ТрансЛинк. Совсем недавно я занялся изготовлением на ЧПУ станке деревянного конструктора 12+. Задумался о необходимости создания четкой инструкции на 3-х языках. Украинский и русский – написал сам. А вот в транслинк отправил, чтобы они сделали перевод на английский язык. Текста не много, но саамы бы я правильно не написал. А там нужна грамотность. Если не правильно перевести, то не получится его собрать. Готовый перевод мне прислали через несколько часов. Там было всего 3 листа А4. Отдал знакомому, который знает анг. язык – сказал что все ок. Таким образом, у нас с транслинк получилась неплохая инструкция к деревянному конструктору.
Москва
Роман
10.12.2020
Долго размышлял над этим вопросом, и решил сделать филиал своей фирмы в Украине и Молдавии. Первый вопрос, который меня посетил, это перевод всех документов. Я сразу начал искать организацию, которая бы сделала мне грамотный и правильный перевод всех документов. Посоветовали TransLink. Созвонился, договорился. Сразу отправил курьером все документы. Где-то неделю вся эта суета длилась, и наконец-то закончилась. Приехал курьер и отдал мне все документы. Заверил у нотариуса. Первый пункт выполнен.
Москва (ip адрес и город не совпадают)
Анна Николаевна
11.11.2020
В связи с переездом в другую страну, появился вопрос в переводе документов на компанию. Доверить этот вопрос могла только специалистам, иначе и не рассматривала бюджетные варианты, дело важное. Послушала совет и обратилась в Trans Link. Оговорили стоимость перевода, обратила внимание на то, что документы серьезные и исполнитель должен быть ответственным. Менеджер выслушал все мои требования и нашли, правда, грамотного специалиста, который быстро выполнил мои требования.
Москва
Потребовалось сделать перевод юридического текста на немецком языке. Предоставил информацию , а менеджер оперативно ответила на все вопросы. Мое пожелание , касаемо сроков выполнения, приняли к сведению. Все было переведено , не было никаких непонятных моментов. Благодарю!
Москва
Елена Васильева Отзывы с этого компьютера
18.05.2020
С 2016 года обращаемся к услугам ТрансЛинк и каждый раз получаем качественный, современный сервис на высоком профессиональном уровне. Уверены в дальнейшем многолетнем плодотворном сотрудничестве и непременно будем рекомендовать ТрансЛинк своим партнерам и клиентам.
Санкт-Петербург (ip адрес и город не совпадают)
Остались очень довольны работой Транслинк. Заказывали различные виды переводов. Синхрон и письменный, всегда без каких-либо проблем. Обратимся ещё не раз!
Москва (ip адрес и город не совпадают)
Сотрудничаю с Транслинком уже 3 года, впечатления самые хорошие. Не скажу, что платят заоблачно много, это всё-таки агентство, а не прямой заказчик. Но плюсов больше: всегда интересные технические тексты, глоссарии, достаточно регулярная загрузка
Москва
Для моей профессии ( переводчик фрилансер) условия, которые предлагает Транслинк просто отличные! Любая поддержка со стороны менеджеров. Дружелюбный и весёлый коллектив, приезжала в офис, знакомилась. Рекомендую это бюро.
Москва
Darya
27.10.2019
Рекомендую это бюро. Работаю с 2012 года, когда ещё только выпускалась с факультета. Есть возможности и для матёрых переводчиков, и для менее опытных – в зависимости от тематик переводов и объёмности заказов.
Санкт-Петербург
Татьяна Дерябина
17.09.2019
Давно сотрудничаю с бюро переводов ТрансЛинк. Вежливые и компетентные менеджеры. Для работы нужна программа Мемсорс. Раньше не пользовалась, установили удалённо, научили работать. Глоссарии также предоставляют. Всё устраивает, без заказов не сижу
Красноярск (ip адрес и город не совпадают)
Учусь на филологическом, пытаюсь освоить профессию переводчика ))) Искала подработку, нашла в агентстве Транслинк. Хочу наработать навыки перевода. Пока занимаюсь только письменным переводом, но надеюсь усовершенствоваться и стать профессионалом! От компании регулярно получаю заказы, и все довольны, и заказчики и, конечно же, я!
Москва
Очень доволен работой этой компании. В кратчайшие сроки предложили специалистов , причем для двухлетней командировки! Это просто волшебство. Спасибо всем менеджерам, которые принимали участие в моем заказе!
Москва
Заказывала сопровождающего переводчика для поездки в Берлин. Если не ошибаюсь, то услуга называется "последовательный перевод". Переводчика нашли на месте, наверное поэтому цена была ниже,чем у других компаний. Переводчица отработала на все 100, видно, что опыт большой. Я всем довольна. Спасибо.
Москва
Пару раз заказывали у ребят переводы. Тематика достаточно сложная, ядерная энергетика. Справились на отлично, даже удивили. Так что будем обращаться еще раз, однозначно
Василий Николаевич Отзывы с этого компьютера
19.01.2018
Вежливо и оперативно приняли заказ, учитывая праздники. Перевод отличный, поэтому остаётся только поблагодарить.
Для меня важны гибкость менеджеров и неравнодушный подход к работе, к агентству Транслинк претензий нет.
Ребята из бюро переводов "Транслинк" очень порадовали. Прилетал в Россию всего на неделю, а нужно было перевести и переоформить документы. Все сделали на высоком уровне. Рекомендую всем это бюро!
Компания расширяет диапазоны своих услуг, держит качество перевода, не теряя в скорости. Уважаю Транслинк за постояноство! Компания на рынке уже более 15 лет, поэтому, как фрилансеру, для меня важно уверенность в завтрашнем дне.
Сейчас занимаюсь очень сложным проектом по переводу технической документации. Спасибо отделу контроля качества, что подтягивают меня по работе со специальным программным обеспечением и терминологией.
Переводчик- это не мой основной заработок, в основном, подрабатываю в выходные, когда есть свободное время. Не берусь за сложные технические тематики, а в остальном хорошо прохожу тестирование по проектам. Ставки у них не высокие, но за счет длительнго нахождения н переводческом рынке, всегда есть заказы.
Маринна
12.10.2017
Работаю с компанией несколько месяцев. Сначала отправила резюме, затем успешно прошла тестовое задание, после получила заказ. За это время с трудностями не столкнулась, оплачивают вовремя, менеджеры вежливо и доступно излагают информацию. Беру пару небольших заказов в неделю, так же совмещаю с работой в других бюро, что для меня очень удобно. Претензий нет, буду и дальше сотрудничать с компанией.
Работаю переводчиком не так долго, поэтому знаю не все особенности. Компания «ТрансЛинк» быстро помогла разобратся Проектные менеджеры вежливые и стараются ответить на все мои вопросы. Помогли с установкой программы, которая необходима для работы, плюсорганизовали обучение по этой же проге. Сначала получила небольшой заказ, потом уже и довольно крупный заказ. Я пока доволен своим выбором.
Инга
11.05.2017
Обратились в юридическую фирму. Выезжали заграницу. Понадобилось перевести несколько документов. Нам посоветовали обратиться в ТрансЛинк. Перевод сделали быстро, качественно и недорого. Но саме главное, когда мы пришли обратно к юристу и у нас затребовали переводчика для подверждения этих документов, то ТрансЛинк в течении часа нам прислал переводчика!! Вот это сервис. Спасибо Вам большое!
Ангелина
27.04.2017
Хотела поделиться опытом о работе с компанией «ТрансЛинк». Начальник,как обычно это бывает, резко вспомнил, что необхоимо первести договор на нем язык для командировки. Перевели меньше, чем за 1 сутки! Очень довольны остались.
Сергей
13.04.2017
Работой с компанией доволен. Регулярная загрузка дает применять и совершенствовать свои знания немецкого и французского языков. Сотрудники вежливы и всегда рады помочь. Оплп всегда вовремя. Спасибо за сотрудничество.
Fartov
21.12.2016
это что получается все отзывы с одного IP
16.12.2016
Компания Транслинк мне нравится хорошей организацией. Серьезные проекты, вежливые сотрудники, четкая постановка задачи, непрерывная нагрузка.Оплата заказа на том же уровне: всё вовремя и без недоплат.
Семен ДА IP повторяется
11.11.2016
Вот да, соглашусь с предыдущим оратором. Работать надо с умом. Когда обстоятельно к делу подходишь, всё проверяешь, то шансов, что тебя кинут, очень мало. Присылают письмо - посмотри что за компания, походи по сайту. В 90 % случаев видно мошенников сразу. У Транслинка сайт приличный, не на скорую руку, как у бюро-однодневок. Понравился сайт - пообщайся с менеджером. Внятно объяснили, прозрачная схема - бери заказы и зарабатывай!
Александр
24.10.2016
Я вам так скажу - главное — проверить компанию, с которой собираешься сотрудничать ДО начала сотрудничества. Интернет, форумы, знакомые — методично проверить каждый пункт. Само письмо с предложением о выполнении перевода, отправленное компанией вам, может о многом рассказать. Я часто получаю весточки типа «хотим сотрудничать» или «нужен перевод» даже без «здравствуйте». Перед тем как написать в Транслинк – почитал отзывы, поспрашивал всех знакомых-переводчиков. Положительных отзывов было больше, чем отрицательных. На этом основании решил посотрудничать. Не прогадал. Оказалось, что контора нормальная и люди там тоже нормальные. Просто надо как-то сразу все обговаривать – и условия и вдруг всплывающие лишние 5 листиков и зарплату и все-все-все. Мы все обговорили, поэтому, никаких подвохов не было. Как сказали – так и сделали.
Алена
24.10.2016
Делала для Транслинка художественный перевод (отдыхая в испании?, я – трудоголик, даже в отпуске работаю). Нареканий не имею. Все прислали, объяснили, один раз позвонили (уточняли по переводу), поблагодарили, пожелали хорошего отдыха?. Как-то все быстро, слажено, четко. По деньгам договорились, выплатили мне их в следующем месяце (такая система оплаты). Я и непротив была – как раз вернулась из отпуска и деньги есть). Впечатление положительное
Популярные компани