- независимый сайт отзывов о компаниях
Компания просмотрена: 1996 раз

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ РУДН

Москва, Миклухо-Маклая улица, 9
Показать на карте
  • Отрицательных: 4 отзыва
НАПИСАТЬ ОТЗЫВ
Отзывы клиентов про ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ РУДН
Элла
20.11.2012
Программа обучения никакая. Сроки обучения, подборка предметов и их распределение весьма странное. Преподаватели - это как лотерея. Кто хочет реально учится и знать язык, не ходите туда. P.S. Это со стороны всё нормально, а как внутри побудешь, начинаешь соображать, что к чему. Но если, вам, нужет проплаченный дипломчик и пустая голова, то вам туда.
Анна
03.09.2012
Не тратьте время. Не советую сюда поступать, так как язык вам здесь не выучить 100%.
Белка
01.03.2011
Организация жуткая! Преподавание относительное. Никто ни за, что ответственность не несет. Не тратьте время и деньги. Это того не стоит. Проверено на личном опыте.
Выпускник
06.07.2010
Низкоквалифицированные педагоги, обучение в большинстве своем ведется на русском языке, чего нет даже на средних языковых курсов, в соотношении цена-качества, качество явно проигрывает. Не обучают навыкам синхронного перевода, только теории языкознания на русс. языке в течение 4-х лет. Если студент не хочет платить еще 5000 евро за магистратуру (где никаким пиаром даже не пахнет) отношение тут же меняется и никаких letters of references даже с отличным дипломом не дают. Обратите внимание на БЕСПЛАТНОЕ обучение в Германии, в том числе и на англ. языке, где можно выиграть стипендию.
Выпускница
30.07.2010
Не вполне согласна с этим отзывом. Педагоги разные, есть очень высококвалифицированные, темп работы очень высокий, если не прогуливать и выполнять все задания, результат будет очень не плохим. Отдельно следует отметить очень хорошую организацию учебного процесса, особенно, по сравнению с другими ВУЗами (например МГУ, где организация, мягко говоря прихрамывает). О переводе. Да, и синхрона и последовательного не хватает. Хотя я не уверена, что у нас в других ВУЗах с этим хорошо - могу лишь порекомендовать западные университеты, в т. ч. в ФРГ. Там уровень преподавания и практики перевода - высочайший (напр., в некоторых районах ФРГ). Но! Поступить в германский ВУЗ очень и очень не просто! Конечно, если у ВАс хватает денег, и Вы блестяще владеете двумя или тремя иностранными языками - стоит попробовать.