Тоже "попал" с просмотром Тетро. Фильм явно показывался с цифрового носителя в низком разрешении, возможно DVD. Цифровая гребенка была видна невооруженным взглядом, роли практически нечитаемые, качество изображения. Если честно, я такого ужаса еще нигде не видел. Копия фильма оказалась дублированной на испанский, а сверху был наложен русский закадровый перевод, короче, жесть. )) Vincent Gallo говорил голосом какого-то левого испанского переводчика. )) Всё это конечно грустно, на самом деле, особенно принимая во внимание, что кинотеатр имеет очень достойный интерьер и отличные залы с высококачественным (на сколько я знаю) оборудованием. В надежде, что история с Театро единичная и решив посмотреть Воображариум, позвонил в кинотеатр и задал прямой вопрос, демонстрируется ли данный фильм с кинопленки или опять с DVD. Сначала мне было заявленно, что конечно это кинопленка! Но после того как я напомнил девушке историю с Тетро и объяснил, что у меня есть глаза и лучше будет, если она даст мне правдивую информацию по телефону, нежели чем я вынужден буду уходить с просмотра и сдавать билеты, она созналась, что фильм демонстрируется не с кинопленки. Вот такой вот кинотеатр. А жаль. Непонятно только зачем было закупать суперкинопроекторы.