Сотрудник редакции
24.02.2015
Отзыв внештатного корректора Анны об издательстве «КНОРУС» вызывает недоумение. Недоумение прежде всего своей невнятностью, стремлением скрыть основные причины конфликта. К сожалению, люди очень часто не видят или не хотят видеть своих ошибок и не испытывают благодарности к тем, кто эти ошибки прощает и исправляет. Но когда количество, пусть и мелких, ошибок переходит в качество работы и переполняет чашу терпения работодателя, у сотрудника это вызывает взрыв негодования, ощущение несправедливости и желание отомстить. Анна действительно долгое время трудилась в нашем издательстве и, несмотря на свою высокую квалификацию, неоднократно и в устной, и в письменной форме получала нарекания по поводу выполненных работ. В последний раз ей и правда достался не тот вариант рукописи, но обнаружить это можно было очень легко, если бы Анна по своей воле не поменяла местами этапы работы и не начала вычитку прежде сверки. Вместо того чтобы немедленно высказать свои сомнения издательству, Анна изливала свои эмоции на полях рукописи вот в таких фразах (цитируется дословно): «Надоело! Почему я должна переносить практически всю правку? Правка при верстке перенесена не была! Отдайте тому, кто это верстал!», «Перенесена вся!». С издательством же своими сомнениями Анна поделилась лишь за день до сдачи работы. В итоге, работа была проделана впустую и, естественно, не была оплачена. Конечно, от ошибок никто не застрахован, но исправлять их надо вовремя и в соответствующем формате.